close

第1話「噛み合わない二人」
第2話「本当はもっと静かな番組にしたかった神谷さん」

[前言]

木音最近因為萌上了DGS,決定把140+ 回的DGS全部聽完!!
然後因為有朋友也喜歡DGS,但聽電台節目還是比較吃力 (應該說我自己也非常吃力....) ,為朋友也為自己萌同時為了練日文,木音就作了這些無責任節錄XDDD

事先聲明,因為是自用的,而且我日文聽力程度也還很一般,請原諒這些東西中日混雜,錯誤有,而且節錄選取是根據個人偏好而不是整集的簡介也不是聽寫劇本!!不會每句每字都照原聲帶寫出來的......

不介意以上的問題的話,請慢用~

*不定期更新( 基本上是從第1回開始寫,有最新一回也會寫)*

轉載請加上原帖網址(我家部落格):
http://lokwanmelody.pixnet.net/blog/category/206591

* * * * * * * * * * *

第1話「噛み合わない二人」

C: 神谷浩史
D: 小野大輔
<<: 編按 

這一集都是介紹這個節目,以及2人自我介紹。
然後二人開始想二人從哪時開始,有過什麼合作機會。
不過怎麼說都好,主持以自己為名義的電台節目兩人都是第一次。

C: 首先是... 不加深我們的關係不行呢!!  從一開始小野君就不敢看著我說話!!
D: 哪有啊~~~~!!! 我...我要看劇本嘛~~
C: 看著劇本跟我說話怎麼製造氣氛呀?!!!
(<<一開始二人的上下關係已很明顯XDD)

>>Dear Girls的介紹

(一開始hiroC就打算把所有介紹推給onoD一個人讀XDD)
D: 呃...然後是<學園天堂>的專題,神谷浩史演的西遠寺-----這個字怎麼唸?
C: KAORU啊。
D: 那, kaoru。
C: 這種請你事前查一下啊!!  =3=
D: 對不起忘了~; P (<<真是可愛的後輩~)

**特別萌點 - 被對方讚時的反應**

D: (讀著指定的節目介紹台本)
C:  這把朗讀的聲音很好聽呢~那麼之後是-----
這裡OnoD沒時間對hiroC的讚美作出反應...

(節目中段的地方)

C: (說起關於別人的drama作品) 那人聲音不錯呢~
D: (亂入) hiroshi的聲音很好聽呢~ v_v
C: …う…うるせな!

=================

第02話「本当はもっと静かな番組にしたかった神谷さん」

>>開場白

C: 來到第2回DGS!! 一如以往, 我們二人還是不夠合拍!! (笑)
D: 呃...不夠合拍?! 沒那回事吧!?
C: 說謊!! 剛才我在聽DGS的片頭曲等開始時,我就看了你一下,有Eye contact的哦? 以為要一起開始了,結果你居然不動!!!
D: 沒辦法的吧!? (解釋聽不清楚,但好像是因為他在喝湯!! )
C: 以後要多多指教了....說真的。
D: "說真的"...什麼嘛~!! (笑)


>>讀者來信環節 : 挨拶の方/呼び方について

D:僕はもう…たんぜんでオノDですね。
C:………………は?
D:「は?」って…(不満)
C:「たんぜん」で…どう言うこと。
D:…「単」字で「ぜん」ぜんオノDがいいです。
C:…(無視)だからオノDがいいですね。これから皆さんメールをそう書いてください……
D:何故テンションが下がった?!

到神谷, 他說不想被叫姓氏, 感覺叫姓太鄭重了. 叫名比較好~"噯, hiroshi!" 那樣叫他完全沒問題~

C: 而且我老爸也還在嘛!! 我又不是我爸~
D: 也對呢 (笑)

>>漫畫老師的煩惱 - 神谷和小野的房間是怎樣的?

C: 非常普通的房間吧...
一入住的時候最初就放了dvd...dvd盤...

還有一隻貓~叫"貓老師(ニャコ先生)", 最初只叫"貓"就算了。(<<太懶了!!)
(<< 這跟<夏目>中的貓老師沒關係的。<夏目>找了神谷配音也不是因為這原因, 是因為在試音中選中他的 。)
D: 衣服之類?
C:  嗯...我有很多褲.....衣服....總是不知不覺就堆到山一樣....然後貓貓一搞衣服山就雪崩了,"Nya!!!"的叫出來。
D: Nya......(覺得貓貓好可憐)
C: 所以,如果像老師那漫畫中所說,有女孩子要來同住一星期就麻煩了~XDDD
D: (嚇) 到底收藏了什麼?!  (<<沒Follow到!! 人家在說家裡很亂而已啊~~onoD你到底一直在想什麼?! XDDDD)

總結就是: 神谷的房間是貓和牛仔褲的山... 和"雪崩"。

arrow
arrow
    全站熱搜

    lokwanmelody 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()